Dari Pengganggu ke Pasangan: Perubahan Romantis Edward dan Catharine

Posted on

Bayangin deh, kamu punya crush yang kayaknya ngga peduli sama sekali sama kamu. Tapi, tiba-tiba dia mulai berubah dan perhatian banget? Nah, ini dia ceritanya! Ikutin kisah Edward dan Catharine yang dimulai dari gangguan-gangguan konyol dan telepon malam yang bikin ribet, hingga jadi hubungan yang bikin baper. Kira-kira gimana ya proses berubahnya dari pengganggu jadi pasangan? Langsung aja simak cerita seru ini!

(Imagine having a crush who seems completely indifferent to you. But suddenly, they start to change and become really attentive? Well, this is the story! Follow the tale of Edward and Catharine, starting from silly disturbances and late-night phone calls, all the way to a relationship that’ll make your heart flutter. How does a pestering crush turn into a partner? Dive into this exciting story and find out!)

 

Dari Pengganggu ke Pasangan

Tertempel di Pinggir Lapangan

(Pinned by the Sidelines

Di SMA Harapan Bangsa, Catharine adalah gadis kelas dua yang dikenal dengan semangatnya yang menggebu-gebu. Setiap pagi, saat matahari masih malas terbit, dia sudah bersiap-siap untuk berangkat ke sekolah. Namun, ini bukan sekadar rutinitas pagi bagi Catharine—ini adalah bagian dari misi pribadinya yang sangat penting.

(At SMA Harapan Bangsa, Catharine was a second-year student known for her boundless enthusiasm. Every morning, while the sun was still sluggishly rising, she was already preparing to head to school. But this was not just a morning routine for Catharine—it was part of a very important personal mission.)

Misi ini berhubungan dengan Edward, kakak kelasnya yang terkenal sebagai bintang basket di sekolah. Setiap hari latihan basket, Catharine akan tampil dengan penuh semangat, membawa ransel besar berisi berbagai macam camilan dan minuman untuk Edward dan teman-temannya.

(This mission was related to Edward, a senior who was renowned as the school’s basketball star. Every day during basketball practice, Catharine would appear with great enthusiasm, carrying a large backpack full of snacks and drinks for Edward and his teammates.)

Di lapangan basket, di bawah sinar matahari yang terik, Catharine selalu menjadi pemandangan yang menarik perhatian. Dengan membawa sekotak jus jeruk dingin dan kue-kue kecil, dia melangkah dengan percaya diri ke arah lapangan, sambil melambaikan tangan dengan antusias.

(On the basketball court, under the blazing sun, Catharine always became an eye-catching sight. With a box of cold orange juice and small cakes, she confidently walked towards the court, waving her hand excitedly.)

“Edward! Aku bawa jus jeruk dingin, nih! Aku bawa camilan juga!” teriaknya ceria, sambil menyodorkan kotak jus ke arah Edward yang tengah sibuk berlatih. Senyum lebar menghiasi wajahnya, dan mata Catharine berbinar-binar penuh harapan.

(“Edward! I brought cold orange juice! I also brought some snacks!” she cheerfully called out, handing the juice box towards Edward, who was busy practicing. A wide smile adorned her face, and her eyes sparkled with hope.)

Edward, yang saat itu sedang melakukan latihan layup dengan penuh konsentrasi, hanya melirik sekilas ke arah Catharine. Dia tersenyum tipis sebagai bentuk apresiasi namun segera kembali fokus pada latihan. Teman-temannya yang sedang beristirahat di pinggir lapangan mulai tertawa melihat kehadiran Catharine. Mereka menggoda Edward dengan nada bercanda. “Gila, Edward, lo dapet perlakuan spesial dari si Catharine terus, ya? Kayaknya lo harus hati-hati, nanti jadi kebiasaan.”

(Edward, who was at that moment performing layup drills with full concentration, only glanced briefly at Catharine. He gave a small appreciative smile but quickly refocused on his practice. His teammates, who were resting on the sidelines, started laughing at Catharine’s presence. “Wow, Edward, you’re getting special treatment from Catharine! Better watch out, or it might become a habit,” they teased Edward playfully.

Edward hanya menggelengkan kepala, merasa agak risih namun tetap menghargai usaha Catharine. Dia tidak ingin mempermalukan gadis itu di depan teman-temannya, meskipun dalam hati dia merasa agak terbebani oleh perhatian yang terlalu berlebihan.

(Edward simply shook his head, feeling slightly uncomfortable but still appreciating Catharine’s efforts. He didn’t want to embarrass her in front of his friends, even though he felt somewhat burdened by the excessive attention.)

Sore hari, ketika lampu-lampu sekolah mulai menyala dan suasana menjadi lebih tenang, Catharine kembali melanjutkan rutinitasnya. Kali ini, dia menelpon Edward, seperti yang dia lakukan setiap malam. Di ujung telepon, Catharine membahas berbagai hal dengan penuh semangat—dari berita terbaru di sekolah, film yang baru ditonton, hingga rumor-rumor yang beredar. Suaranya yang ceria dan terus-menerus berbicara membuat Edward merasa seolah-olah dia sedang dikepung oleh kata-kata yang tak henti-hentinya.

(In the evening, as the school lights began to glow and the atmosphere became quieter, Catharine continued her routine. This time, she called Edward, as she did every night. On the phone, Catharine talked about various things with enthusiasm—from the latest news at school, the movies she had recently watched, to the circulating rumors. Her cheerful and endless chatter made Edward feel as though he was being bombarded with words non-stop.)

Suatu malam, saat Catharine membahas hal-hal yang sepertinya tidak ada habisnya, Edward merasa tidak bisa menahan diri lagi. Suara di telinganya yang nyaring dan bersemangat mulai terasa mengganggu, dan rasa sabar yang biasanya ia pertahankan mulai memudar. “Catharine, gue mau bilang, kalo gue butuh waktu sendiri. Jadi, bisa tolong berhenti menghubungi gue setiap malam?” ucapnya dengan nada tegas, berusaha untuk tetap sopan meskipun dalam hati dia merasa bersalah.

(One night, as Catharine went on talking about seemingly endless topics, Edward felt he could no longer tolerate it. Her loud and enthusiastic voice started to feel intrusive, and the patience he usually maintained began to wear thin. “Catharine, I need to tell you, I need some alone time. Can you please stop calling me every night?” he said with a firm tone, trying to remain polite even though he felt guilty.)

Suaranya terdengar tajam dan penuh penekanan, dan Catharine terdiam sejenak. Rasa kecewa menyelimuti hatinya, dan dia bisa merasakan sakit hati mendalam. “Oh, maaf,” jawabnya pelan. “Aku akan berhenti.”

(His voice sounded sharp and full of emphasis, and Catharine fell silent for a moment. Disappointment washed over her, and she felt a deep hurt. “Oh, sorry,” she replied quietly. “I will stop.”)

Hari-hari setelahnya, Catharine benar-benar menghentikan semua rutinitasnya. Di lapangan basket, tidak ada lagi camilan atau minuman yang menunggu Edward. Telepon malam yang dulu sering mengisi hari-harinya kini menjadi kenangan. Suasana di lapangan basket terasa berbeda—kurang ceria dan penuh semangat. Edward, yang awalnya merasa lega karena tidak lagi diganggu, mulai merasakan kekosongan yang aneh. Setiap kali dia berlatih, lapangan terasa lebih sepi dan monoton.

(In the days that followed, Catharine truly stopped all her routines. On the basketball court, there were no more snacks or drinks waiting for Edward. The nightly phone calls that used to fill his days were now just memories. The atmosphere on the basketball court felt different—less cheerful and full of energy. Edward, who initially felt relieved not to be bothered anymore, began to sense an unusual emptiness. Every time he practiced, the court seemed quieter and more monotonous.)

Suatu malam, saat Edward berbaring di tempat tidurnya, ia terjaga dari tidurnya karena sebuah pikiran tiba-tiba menyerangnya. Ia teringat akan panggilan telepon Catharine dan camilan yang selalu dibawanya. Rasa kosong itu menyusup ke dalam dirinya, dan dia mulai merindukan semua perhatian dan gangguan yang sebelumnya dianggap mengganggu. Ternyata, kehadiran Catharine, meskipun membuatnya merasa risih, memberikan warna dan semangat dalam hari-harinya.

(One night, as Edward lay in bed, he woke up with a sudden thought. He recalled Catharine’s phone calls and the snacks she always brought. The emptiness seeped into him, and he began to miss all the attention and disturbances he had once found bothersome. It turned out that Catharine’s presence, although it made him feel uncomfortable, added color and energy to his days.)

Malam itu, Edward terjaga dan merenungkan semuanya. Dia menyadari bahwa sebenarnya dia merindukan Catharine—senyumnya, energinya, dan segala perhatian kecil yang diberikan. Rasa kosong itu membuatnya sadar bahwa dia mungkin telah salah dan merasa perlu untuk memperbaiki semuanya. Dengan keputusan yang bulat, Edward akhirnya memutuskan untuk melakukan sesuatu yang belum pernah dia lakukan sebelumnya—menghubungi Catharine lagi, berharap bisa memperbaiki hubungan yang telah terganggu.

(That night, Edward lay awake, reflecting on everything. He realized that he actually missed Catharine—her smile, her energy, and all the small attentions she gave. This emptiness made him realize that he might have been wrong and felt the need to make things right. With a firm decision, Edward finally decided to do something he had never done before—contact Catharine again, hoping to mend the strained relationship.)

 

Kesan yang Tertinggal

(Lingering Impressions)

Hari-hari berlalu, dan Edward merasakan kekosongan yang semakin dalam tanpa kehadiran Catharine. Keberadaan Catharine, meskipun dulu dianggap merepotkan, ternyata telah memberikan warna dalam hidupnya. Setiap pagi, saat matahari terbit dan lampu-lampu sekolah menyala, Edward merasa ada sesuatu yang hilang dari rutinitasnya.

(Days passed, and Edward felt the emptiness growing deeper without Catharine’s presence. Catharine’s presence, though once seen as a nuisance, had actually added color to his life. Every morning, as the sun rose and the school lights turned on, Edward felt that something was missing from his routine.)

Di sekolah, Edward sering kali terlihat termenung. Dia memperhatikan bagaimana suasana lapangan basket menjadi lebih tenang dan kurang ceria tanpa kehadiran Catharine. Teman-temannya mulai memperhatikannya dan mulai menggoda tentang betapa ia tampak sering melamun. “Eh, Edward, lo mikirin apa sih? Kayak ada yang hilang,” tanya salah satu temannya dengan nada bercanda.

(At school, Edward often appeared lost in thought. He observed how the basketball court had become quieter and less cheerful without Catharine’s presence. His friends started to notice and began teasing him about how he seemed to be daydreaming. “Hey, Edward, what are you thinking about? It looks like something’s missing,” one of his friends asked playfully.)

Edward hanya tersenyum lemah dan mencoba mengabaikan candaan itu. Namun, di dalam hati, ia terus memikirkan Catharine—senyum cerianya, cara dia selalu memerhatikan dirinya, dan semua kebiasaan kecil yang kini hilang.

(Edward only gave a weak smile and tried to ignore the jokes. But in his heart, he kept thinking about Catharine—her cheerful smile, the way she always paid attention to him, and all the little habits that were now gone.)

Suatu hari, saat Edward sedang berjalan di koridor sekolah, dia bertemu dengan Catharine di sudut yang sepi. Catharine berdiri di dekat jendela, melihat keluar dengan tatapan yang penuh rasa ingin tahu. Saat melihat Edward, dia hanya memberikan senyum lembut. Senyum itu membuat hati Edward bergetar, dan dia merasa ada sesuatu yang menarik perhatian.

(One day, while Edward was walking down the school corridor, he ran into Catharine in a quiet corner. Catharine was standing near a window, gazing outside with a curious look. Upon seeing Edward, she merely gave him a gentle smile. That smile made Edward’s heart flutter, and he felt something catching his attention.)

“Hai, Edward,” sapanya dengan nada tenang. Edward hanya membalas dengan anggukan kepala, merasa canggung dan tidak tahu harus berkata apa. Saat Catharine melanjutkan langkahnya, Edward merasa ada sesuatu yang perlu diungkapkan.

(“Hi, Edward,” she greeted in a calm tone. Edward only responded with a nod, feeling awkward and unsure of what to say. As Catharine continued on her way, Edward felt there was something that needed to be said.)

Malam harinya, Edward merasa sangat gelisah. Dia terbaring di tempat tidur, berulang kali membalikkan badan, mencoba untuk memikirkan bagaimana cara menghubungi Catharine. Suara dering telepon yang familiar membuatnya teringat akan percakapan malam yang penuh dengan semangat dan kehangatan. Edward merasakan dorongan untuk menghubungi Catharine dan mengekspresikan perasaannya yang sebenarnya.

(That night, Edward felt very restless. He lay in bed, tossing and turning, trying to figure out how to contact Catharine. The familiar sound of the phone reminded him of the warm and enthusiastic nightly conversations. Edward felt an urge to contact Catharine and express his true feelings.)

Dengan penuh tekad, Edward akhirnya memutuskan untuk menelepon Catharine. Dia mengambil handphonenya dan menghubungi Catharine dengan tangan yang sedikit gemetar. Ketika suara Catharine terdengar di ujung telepon, Edward merasakan campur aduk emosi—rindu, penyesalan, dan harapan.

(With determination, Edward finally decided to call Catharine. He picked up his phone and called Catharine with slightly trembling hands. When Catharine’s voice came through the phone, Edward felt a mix of emotions—longing, regret, and hope.)

“Hai, Catharine. Maaf menghubungi malam-malam begini,” ucap Edward dengan nada yang berusaha terdengar santai. Suara Catharine terdengar lembut dan penuh rasa ingin tahu. “Oh, hai Edward. Tidak masalah. Kenapa tumben nelpon?” Edward merasa sedikit canggung, namun ia memutuskan untuk melanjutkan.

(“Hi, Catharine. Sorry for calling so late,” Edward said in a tone that tried to sound casual. Catharine’s voice sounded soft and curious. ‘Oh, hi Edward. No problem. Why the sudden call? Edward felt a bit awkward, but he decided to continue.)

“Jadi, aku cuma mau bilang… aku merindukanmu,” katanya dengan jujur, berusaha untuk tidak terdengar terlalu emosional. Percakapan malam itu menjadi lebih dari sekadar saling berbicara; itu adalah momen di mana Edward mulai menyadari betapa pentingnya Catharine dalam hidupnya.

(“So, I just wanted to say… I miss you,” he said honestly, trying not to sound too emotional. That night’s conversation turned into more than just talking; it was a moment where Edward began to realize how important Catharine was in his life.)

 

Mengembalikan Senyum

(Bringing Back the Smile)

Setelah percakapan malam itu, Edward merasa sedikit lebih lega. Dia mulai merasakan dorongan untuk memperbaiki hubungan mereka dan tidak hanya berhenti di pengakuan perasaannya. Setiap malam, dia berusaha menghubungi Catharine dengan nada yang lebih lembut dan penuh perhatian. Percakapan mereka mulai menjadi lebih hangat dan penuh makna.

(After that night’s conversation, Edward felt a bit more at ease. He began to feel the urge to mend their relationship and not just stop at expressing his feelings. Every night, he tried to call Catharine with a softer and more caring tone. Their conversations began to become warmer and more meaningful.)

Di sekolah, Edward mulai memperlihatkan perhatian yang lebih pada Catharine. Dia sering bertanya tentang pelajaran, mendengarkan cerita-ceritanya, dan bahkan ikut serta dalam beberapa kegiatan yang biasanya dihindarinya. Teman-teman Edward mulai memperhatikan perubahan ini. Mereka mulai menggoda Edward dengan mengatakan bahwa dia tampak lebih ceria dan lebih bersemangat dari biasanya. “Akhirnya, sih Edward terlihat bahagia dan nggak murung lagi.  Ada yang spesial, Ed?” tanya salah satu temannya dengan nada main-main.

(At school, Edward started showing more attention to Catharine. He often asked about her classes, listened to her stories, and even joined in on some activities he usually avoided. Edward’s friends began to notice this change. They started teasing Edward, saying that he seemed more cheerful and enthusiastic than usual. “Finally, Edward looked happy and not gloomy anymore. Is there something special, Ed?” one of his friends asked playfully.)

Edward hanya tersenyum malu-malu dan mencoba mengabaikan pertanyaan tersebut. Namun, di dalam hatinya, dia merasa sangat senang bisa kembali berbicara dengan Catharine dan mendengar suaranya setiap malam.

(Edward only smiled shyly and tried to ignore the question. But in his heart, he was very happy to be able to talk to Catharine again and hear her voice every night.)

Suatu sore, saat matahari mulai terbenam, Edward memutuskan untuk menyiapkan kejutan kecil untuk Catharine. Dia membeli beberapa camilan favorit Catharine dan membawanya ke sekolah. Saat dia mencari Catharine, dia menemukan gadis itu sedang duduk sendirian di bangku taman. Edward mendekatinya dengan hati yang berdebar-debar.

(One afternoon, as the sun began to set, Edward decided to prepare a small surprise for Catharine. He bought some of Catharine’s favorite snacks and brought them to school. As he searched for Catharine, he found her sitting alone on a park bench. Edward approached her with a pounding heart.)

“Hey, Catharine. Aku bawa sesuatu untuk kamu,” kata Edward dengan penuh semangat sambil mengeluarkan camilan dari tasnya. Catharine menatap camilan itu dengan terkejut dan senyumnya mulai muncul. “Terima kasih, Edward. Kok bisa tau sih aku suka cemilan ini?” katanya dengan rasa terharu.

(“Hey, Catharine. I brought something for you,” Edward said enthusiastically while pulling out the snacks from his bag. Catharine looked at the snacks in surprise, and a smile began to appear on her face. “Thank you, Edward. How did you know I like these snacks?” she said, feeling touched.)

Mereka menghabiskan waktu sore itu bersama, bercakap-cakap dan menikmati camilan. Edward merasa senang melihat Catharine tersenyum lagi, dan Catharine merasa bahagia bisa menghabiskan waktu bersama Edward seperti dulu.

(They spent the afternoon together, chatting and enjoying the snacks. Edward felt happy to see Catharine smile again, and Catharine felt happy to spend time with Edward like before.)

Setelah hari itu, komunikasi mereka semakin membaik. Edward mulai lebih sering menunjukkan rasa peduli dan perhatian, dan Catharine mulai merespons dengan antusiasme yang sama. Mereka berdua merasakan kebahagiaan baru dalam setiap percakapan malam mereka. Edward merasa lebih dekat dengan Catharine, dan Catharine merasa lebih diperhatikan dan dihargai.

(After that day, their communication improved even more. Edward began to show more care and attention, and Catharine started to respond with the same enthusiasm. Both of them felt a new joy in every nightly conversation. Edward felt closer to Catharine, and Catharine felt more appreciated and valued.)

 

Mengungkapkan Perasaan

(Expressing Feelings)

Setelah beberapa minggu berkomunikasi dengan lebih hangat dan penuh perhatian, Edward merasa sudah saatnya untuk mengungkapkan perasaannya yang sebenarnya kepada Catharine. Dia merencanakan sebuah kejutan yang sederhana namun penuh makna. Edward mengundang Catharine ke tempat favorit mereka, sebuah kafe kecil yang tenang di pinggiran kota.

(After a few weeks of communicating more warmly and attentively, Edward felt it was time to express his true feelings to Catharine. He planned a simple yet meaningful surprise. Edward invited Catharine to their favorite spot, a cozy little café on the outskirts of town.)

Hari yang dipilih adalah hari Sabtu sore, saat langit mulai memerah dengan warna-warni matahari terbenam. Edward tiba lebih awal untuk menyiapkan segala sesuatunya. Dia memesan meja di dekat jendela agar mereka bisa menikmati pemandangan matahari terbenam bersama.

(The chosen day was a Saturday afternoon, as the sky started to turn red with the colors of the sunset. Edward arrived early to set everything up. He reserved a table by the window so they could enjoy the sunset view together.)

Ketika Catharine tiba, dia disambut oleh Edward dengan senyum lebar dan tatapan penuh harap. “Hai, Catharine. Senang sekali kamu bisa datang,” kata Edward dengan nada lembut. Mereka duduk dan mulai menikmati makanan serta minuman yang telah dipilih dengan cermat oleh Edward.

(When Catharine arrived, she was greeted by Edward with a wide smile and hopeful eyes. “Hi, Catharine. I’m so glad you could come,” Edward said softly. They sat down and began enjoying the food and drinks carefully chosen by Edward.)

Setelah beberapa saat, Edward merasakan detak jantungnya semakin cepat. Dia tahu saatnya telah tiba untuk mengungkapkan perasaannya. Edward mengambil napas dalam-dalam dan memulai dengan suara yang lembut.

(After a while, Edward felt his heart rate increasing. He knew the time had come to express his feelings.  Edward took a deep breath and began with a gentle voice.)

“Catharine, aku ingin mengatakan sesuatu yang sudah lama aku simpan dalam hatiku,” kata Edward sambil menatap mata Catharine. “Selama ini, aku merasa sangat bahagia bisa dekat denganmu lagi. Kamu selalu membuat hariku lebih cerah dan lebih berarti.”

(“Catharine, I want to say something I’ve kept in my heart for a long time,” Edward said while looking into Catharine’s eyes. “All this time, I’ve felt so happy to be close to you again. You always make my days brighter and more meaningful.”)

Catharine menatap Edward dengan penuh perhatian, dan Edward melanjutkan. “Aku tahu aku mungkin terlambat mengakui perasaanku, tapi aku benar-benar merindukanmu saat kita tidak berbicara. Aku sadar bahwa aku sudah jatuh cinta padamu.”

(Catharine looked at Edward attentively, and Edward continued. “I know I might be late in acknowledging my feelings, but I truly missed you when we didn’t talk. I realize that I have fallen in love with you.”)

Catharine merasa terharu mendengar pengakuan ini. Air mata kebahagiaan mulai menggenang di matanya. “Edward, aku juga merasakan hal yang sama. Aku sangat bahagia kamu merasa seperti itu.”

(Catharine felt touched by this confession. Tears of joy began to well up in her eyes. “Edward, I feel the same way. I’m so happy you feel that way.”)

Mereka saling menatap dengan penuh rasa sayang dan saling memegang tangan. Di momen itu, semua rasa cemas dan kekhawatiran hilang, digantikan oleh kebahagiaan dan cinta yang tulus.

(They looked at each other with deep affection and held hands. In that moment, all the anxiety and worries faded away, replaced by genuine happiness and love.)

Setelah mengungkapkan perasaan mereka, Edward dan Catharine memutuskan untuk melanjutkan hubungan mereka dengan penuh komitmen dan kasih sayang. Mereka berjanji untuk saling mendukung dan menghargai satu sama lain, menyadari betapa berartinya kehadiran masing-masing dalam hidup mereka.

(After expressing their feelings, Edward and Catharine decided to pursue their relationship with full commitment and affection. They promised to support and appreciate each other, realizing how important each other’s presence was in their lives.)

Cerita mereka ditutup dengan momen indah saat mereka duduk bersama menikmati matahari terbenam, berjanji untuk selalu saling mencintai dan menghargai. Dengan senyum bahagia dan penuh harapan, mereka memulai bab baru dalam hubungan mereka.

(Their story concluded with a beautiful moment as they sat together enjoying the sunset, promising to always love and cherish each other. With happy and hopeful smiles, they began a new chapter in their relationship.)

 

Jadi, begitulah perjalanan cinta Edward dan Catharine yang penuh liku. Dari rasa risih dan gangguan yang ngeselin, hingga berubah menjadi perhatian dan kedekatan yang bikin baper. Kadang, cinta itu datang dari arah yang tak terduga, dan perubahan kecil bisa membawa dampak besar. Semoga cerita ini bikin kamu senyum dan mikir, siapa tahu ada ‘Edward’ atau ‘Catharine’ dalam hidupmu yang siap untuk berubah. Sampai jumpa di cerita berikutnya!

(So, that’s the rollercoaster ride of Edward and Catharine’s love story. From annoying disturbances and awkward moments to becoming attentive and close in a way that makes your heart flutter. Sometimes, love comes from the most unexpected places, and small changes can have a big impact. I hope this story made you smile and think about whether there’s an ‘Edward’ or ‘Catharine’ in your life ready to change. See you in the next story!)

Leave a Reply